Las quesadillas ¿sin queso?

Yo no sé si esto le pase a todo mundo, pero casi a todos mis amigos y yo, que vinimos de provincia a vivir a la Ciudad de México, nos dio un shock cuando pedimos nuestra primera y nos dijeron ¿De qué la quiere? y uno.. pues de queso… O peor aun, cuando pediste tu quesadilla de champiñones, y viste que nada más llevaba champiñones y no llevaba queso.

Pues bien, este ha sido, para mí, motivo de discusión con muchas personas, quienes han insistido en que una quesadilla no necesariamente tiene queso y yo siempre digo… pues por eso se llama quesa-dilla ¿no?

Pero vamos a tratar de averiguar la verdad. Una vez alguna amiga me dijo, que en defensa de las quesadillas “sin queso”, la palabra quesadilla venía del nahuatl quesaditzin que quería decir tortilla doblada… cosa que es totalmente falsa, y puede verse fácilmente por dos cosas:

1) Como pueden ver aquí http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/22e-ConsonantesNah.htm, en nahuatl no existe la consonante “d”.

2) Como pueden ver aquí:  http://aulex.org/nah-es/?busca=tortilla, tortilla se dice “tlaxcali” http://aulex.org/nah-es/?busca=tortilla y quesadilla se decía tlaxkalpocholi.

Bueno, hasta ahí yo había demostrado que las quesadillas son tortillas con queso en su interior. Hasta que mi amiga Miriam, en defensa de las quesadillas sin queso, mostró en una publicación de facebook que la RAE (Real Academia Española para los cuates) dice lo siguiente:

http://lema.rae.es/drae/?val=quesadilla 

3. f. Méx. Tortilla de maíz rellena de queso u otros ingredientes que se come caliente.

Ahora imaginen, el nivel de mi indignación, cuando la máxima casa de validación de la lengua española dice que en México la tortilla rellena de “otros ingredientes” que se come caliente puede ser una quesadilla. Yo le atribuí este desacuerdo a que, la RAE incluye los términos en el diccionario de acuerdo a como se usen, así que como bajo mi percepción, la mayoría de los extranjeros conocen México, solamente por su capital (y ahora por Cancún), entonces es más tomado en cuenta el vocabulario que utilizan en el D.F. que en otras partes del país.

Entonces me vi en la necesidad de enviar mi queja a la RAE vía e-mail como dice aquí:

Estimados miembros de la RAE:

Leí la definición de quesadilla y dice lo siguiente.

“3. f. Méx. Tortilla de maíz rellena de queso u otros ingredientes que se
come caliente.”

Es decir ¿Puede una quesadilla no tener queso?

Esta es una discusión muy grande entre los mexicanos, ya que solamente
(hasta donde yo se, pero sin haber investigado) solamente en la capital del
país se le dice quesadilla a una tortilla que está rellena de otra cosa
diferente al queso.

En otros lados del país las quesadillas pueden estar acompañadas de otros
ingredientes, pero siempre deben tener queso.

¿Por qué se reconoce en este diccionario a una quesadilla como algo sin
queso?

A lo que tuvieron a bien responder:

En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

     Quesadilla de queso supone cierta redundancia, no siempre censurable en nuestra lengua, pero posible si, por extensión, la voz quesadilla designa otro tipo de dulces, como parece sugerir la acepción segunda, y conviene diferenciar: 

     Quesadilla. f.  Cierto género de pastel, compuesto de queso y masa. ‖ 2. Cierta especie de dulce, hecho a modo de pastelillo, relleno de almíbar, conserva u otro manjar. ‖ 3. Méx. Tortilla de maíz rellena de queso u otros ingredientes que se come caliente.

     Sea como fuere, la acepción con marca de México alude a la presencia del queso como ingrediente, sin que podamos saber que en la capital se elaboren de otro modo. De hecho, en nuestros bancos de datos encontramos algunos textos de México D.F. en los que se alude al queso en las quesadillas:

     1976 Ramos Espinosa, Virginia  Los mejores platillos mexicanos  (MÉXICO) [Diana (México D.F.), 1994].

      QUESADILLAS DE PAPA

Masa para tortilla 250 gramos

[…]

Queso fresco 1

Salsa:

Tomates verdes 250 gramos

[…]

Las papas se cuecen con cáscara; ya cocidas se mondan y se prensan calientes; ya frías se mezclan con la masa, nata, harina y sal; si es necesario se les pone un poquito de agua. Se hacen las tortillitas lo más delgado posible; se les pone una rebanada de queso y unas rajitas de chile poblano que se habrán tostado y despellejado; se cierran bien las quesadillas y se fríen en la manteca bien caliente. 

     1993  Chávez Martínez, Margarita  Nutrición efectiva = comida vegetariana  (MÉXICO) [Diana (México D.F.), 1993].

     Formar tortillitas, rellenarlas, unirlas como quesadillas y freírlas o asarlas. Adornar con el queso fresco rallado acompañando de hojas de lechuga y rabanitos

Aunque encuentro la respuesta un poco ambigua, por el significado que se le puede atribuir a la palabra “alude”, lo que yo personalmente entendí es que las quesadillas en que ellos estaban pensando si eran tortillas con queso, y que incluso reafirman mi conocimiento de que decir “quesadilla de queso” es algo redundante.

Sin embargo me convenció más la definición de mi amigo Julio:

“Etimológicamente Una Quesadilla es una tortilla con Queso. Así nada más 
Con el tiempo y los cambios hechos al platillo se fue modificando su sentido en algunos lugares, algo normal en las lenguas vivas. 
Luego, es correcto designar Quesadilla solamente a las tortillas con Queso. 
Pero si una comunidad o un grupo social entienden como Quesadilla a la tortilla con cualquier guiso entonces la palabra tendrá validéz dado su carácter efectivamente significante. 
No será pues una definición universalmente válida pero será reconocida como regionalismo.”

Y bueno mi conclusión personal, es que las quesadillas por definición llevan queso, en todos lados menos en el D.F. donde el término quesadilla se utiliza para designar las tortillas ricas y calientitas con un relleno que puede no ser queso, por eso si vienen a esta bonita ciudad, antes de llevarse una triste decepción, pidan su quesadilla con queso y/o con champiñones y queso, y tendrán lo que esperan (y en tamaño gigante).

Este post no tiene ninguna pretención, porque no soy experta en la lengua, pero si soy una persona muy curiosa. Así que espero que se hayan entretenido leyendo y nos den su opinión.

Un saludo a todos los que nos leen y una dedicación especial de este post a: Miriam, Carlos, Marlene, Monse, Claudia, Caro, Ivar y Julio quienes contribuyeron con sus ideas.

Anuncios

8 comentarios en “Las quesadillas ¿sin queso?

  1. El lenguaje se transforma según sean sus hablantes, y eso constituye una gran riqueza. No diré más, me gusta la versatilidad de la gente del D.F.
    Las quesadillas de nopales exquisitas. Bueno por ellas y ellos.

  2. ¡Hola!
    Actualmente la RAE ha perdido “seriedad” al modificar significados, añadir nuevas palabras (como selfie o catafixia) e incluso eliminar reglas de ortografía como es el caso de los acentos en muchas palabras solo por el pretexto de que “la gente las usa así” dejando de lado el valor historico y cultural de cada palabra.

    Supongo que para la palabra “Quesadilla” ocurrió lo mismo, en casa de mis abuelos tienen suscripción a la RAE y llegan revistas con artículos variados con las actualizaciones y cada año la edición del diccionario, actualmente tengo un diccionario de la RAE de 1992 que define a quesadilla como:

    I)Pastel compuesto de queso y masa
    II)Dulce hecho a modo de pastelillo
    III) Méx. Queso fundido en una tortilla. Por ext.: con muy variados contenidos y aderezos

    Probando que la rae solo quiere ser popular 😛

    • ¡Hola!
      Sí, la verdad es que es difícil tomar referencia en la RAE, cómo bien dices, ciertamente el trabajo de la RAE es tener un registro de qué es lo que está vigente en la lengua… en pocas palabras “qué está de moda”. Aunque por otro lado deja de ser útil para hacer referencia a lo que es correcto. Esto representa que de cierto modo, el hecho de qué la mayoría use una palabra, significa que esta se vuelve correcta… Por otra parte se dice mucho que los lenguajes están “vivos”, y por lo tanto cambian constantemente, así como los seres vivos lo hacemos.

    • Muy de acuerdo con S. Asuka Langley (@Fuuforufu) ! ! ! Simplemente yo no me atrevo a pedir una quesadilla sin queso. Encuentro redundancia. “Ques” es el lexema, es la palabra raíz, punto!!
      Al mismo tiempo no debe resultar difícil entender que una tortilla con cualquier guiso pero sin queso, es lo que conocemos simplemente como taco… igual que una entomatada sin tomate o una enchilada sin chile… Los mexicanos sabemos que una quesadilla, una entomatada o una enchilada son tortillas de maíz cuyo guiso principal es al que se hace referencia como palabra raíz.

  3. Gracias por tu investigacion y aclaracion, Akamitenzuo! Mi esposa es de la capital, y yo soy del estado de Sonora, asi que este tipo de discusiones son frecuentes entre nosotros. LOL. Yo siempre salgo perdiendo. Ademas, como me crie en Estado Unidos hay otros puntos de desacuerdo, como lo es que llamar las tres comidas del dia. Mi esposa dice: “Ya no voy a cenar”, refiriendose a algun tipo de tentempie o postre tarde en la noche, como un pan por ejemplo. A lo que yo llamo “cena” es la tercera comida del dia. Es decir, “dinner” en Ingles. Desayuno para mi es Breakfast. Por eso se llama asi no? Break-fast. Des-ayuno. Bueno, pues. Seguire buscando mas de tus publicaciones. Gracias. 🙂

    • Hola Ivan. ¡¡Muchas gracias por leerme!! Ciertamente, los idiomas son seres vivos que crecen y cambian constantemente, cambian con su uso. Por eso siempre habrá discusiones. Disculpa por la tardanza en contestar, he estado muy atareada esos días. Síguenos leyendo por favor =)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s